如果你想用英文表達不確定,除了maybe,還可以用下面這些詞來代替:
Peradventure /?p(?)r?d?v?nt??/
peradventure 讀音跟 adventurous 很相似,這個單詞來源于法語 per aventure,意思是偶然。
e.g. Peradventure I’m not as wealthy as he is.
Perhaps/p??haps/
我們經常會用perhaps表達可能,perhaps的詞源是hap(意思是好運氣),除了perhaps之外,還有mishap、happen,來自于相同的詞源。
e.g. Perhaps I should have been frank with him.
Mayhap/me??hap/
mayhap的意思是但愿,經常用于比較幽默的語境。
e.g. There has arisen, mayhap a great opportunity for Christian service.
Lightly /?l??tli/
在過去,lightly用來表達“很容易發(fā)生的,可能,或許”的事情。比如:There happens lightly some ugly little contrary accident.
P’raps /praps/
= perhaps.(also p'r'aps, praps)
這個用法來自于Jonathan Swift的一首詩“Cadenus and Vanessa”:“Ay’ b’t then, p’rhaps, says you, t’s a m’rry Whim.”順便說一句,Vanessa這個英文名字也來自于這首詩。
Mebbe/?m?bi/
= maybe
說到書面語的變體,單從發(fā)音上來看,mebbe也是上的了臺面的。經常用于幽默或者口語的語境。
Ables/?e?blz/
主要用于蘇格蘭南部和英格蘭北部,不是很常用,來自于形容詞 able。
Aiblins /?e?bl?nz/
在英國的蘇格蘭、愛爾蘭和英格蘭北部的一切地方使用,aiblins的其他形式:aablins, ablins, yiblins。
e.g. Aiblins not surprisingly, he was cautious about committing himself.
Weather permitting如果天氣允許的話
如果你不想立馬拒絕的話,可以借由天氣來表達你的不確定,就是說計劃可能會根據天氣情況改變,也是一種經常使用的方法~
e.g. Weather permitting, we will have a picnic tomorrow.
Depending on circumstances視情況而定
就像說“如果天氣允許的話”,這個詞組的使用取決于實際情況,是一種表示不確定可能的方式~
更多信息,請關注天津新航道
微信選課
享更多優(yōu)質好課!