• 在線客服

昆明珮文教育培訓(xùn)中心

開(kāi)設(shè):日、法、韓、德、泰、西班牙、越南、老撾、緬甸、意大利、俄語(yǔ)等小語(yǔ)種以及成人英語(yǔ)...

咨詢電話: 18087828259
機(jī)構(gòu)地址:昆明市青年路389號(hào)志遠(yuǎn)大廈16層E-F座

輸入驗(yàn)證碼,點(diǎn)圖可切換

點(diǎn)擊切換

取消 提交

更新時(shí)間:2024-12-20 17:44:52

昆明法語(yǔ)培訓(xùn)班

昆明法語(yǔ)培訓(xùn)班

授課機(jī)構(gòu) 昆明珮文教育培訓(xùn)中心
上課地點(diǎn) 昆明五華區(qū)青年路志遠(yuǎn)大廈|詳細(xì)地圖
成交/評(píng)價(jià) 5.0分
課程電話 頁(yè)面右上角

課程詳情

路在腳下,夢(mèng)在身上,珮文外語(yǔ)讓你看到你的路,你的夢(mèng),你的希望。昆明珮文外語(yǔ)常年招收英語(yǔ)各種類別學(xué)習(xí)、德語(yǔ)、韓語(yǔ)、法語(yǔ)、日語(yǔ)、泰語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、越南語(yǔ)、緬甸語(yǔ)、老撾語(yǔ)、意大利語(yǔ)等語(yǔ)種學(xué)習(xí)的學(xué)員。

想要去心馳神往的法國(guó)走一走么?礙于用法語(yǔ)交流的你,是不是?;孟胱约簳?huì)說(shuō)一口流利的法語(yǔ)呢?莫要慌,昆明珮文外語(yǔ)法語(yǔ)歐標(biāo)A1-B2課程盡可能的實(shí)現(xiàn)你的愿望。??

由簡(jiǎn)單到深入,層層遞進(jìn),層層滲透。學(xué)員在這里可以學(xué)習(xí)多在法國(guó)的真實(shí)生活場(chǎng)景,還可以今后在法國(guó)旅行時(shí)面臨突發(fā)狀況的實(shí)用技巧。在這個(gè)課堂之上你不光可以看到顏值高的外教老師和國(guó)內(nèi)教師進(jìn)行授課,你還可以在課后通過(guò)該校附近的健身房放松心情,俯瞰昆明高層樓宇與川流不息的車水馬龍結(jié)合而成的夜景美。? ??

【課程內(nèi)容】??

A1級(jí)別:掌握標(biāo)準(zhǔn)的法語(yǔ)發(fā)音。讀寫規(guī)則,掌握常用的法語(yǔ)語(yǔ)法和實(shí)用句型,看懂簡(jiǎn)單菜單,理解簡(jiǎn)單的時(shí)刻表,初步建立對(duì)法語(yǔ)的聽(tīng)說(shuō)體驗(yàn)。??

A2級(jí)別:掌握多的詞匯量和表達(dá)方式,能夠進(jìn)行自我介紹,書寫簡(jiǎn)單留言。了解法國(guó)的風(fēng)土人情,能進(jìn)行簡(jiǎn)單的日常情景交際會(huì)話。??

B1級(jí)別:可以理解結(jié)構(gòu)復(fù)雜的句子,參與復(fù)雜對(duì)話,描述工作職責(zé),可以根據(jù)固定的場(chǎng)景進(jìn)行簡(jiǎn)單的寫作,例如書寫簡(jiǎn)單的學(xué)習(xí)或工作報(bào)告。??

B2級(jí)別:能夠?qū)κ煜さ膬?nèi)容和有興趣的題目進(jìn)行完整的闡述,用完整的語(yǔ)句陳述某個(gè)計(jì)劃或者想法?;菊莆辗ㄕZ(yǔ)全部基礎(chǔ)語(yǔ)法,用較標(biāo)準(zhǔn)的法語(yǔ)書寫法語(yǔ)文章和日記,和法國(guó)人進(jìn)行較為熟練的對(duì)話和寒暄。??

【課程特色】??

1.專業(yè):師資力量雄厚,細(xì)致講解所有核心,夯實(shí)基礎(chǔ);??

2.生動(dòng):豐富案例精講,循序漸進(jìn)的課程結(jié)構(gòu),深入淺出;??

3.定制:針對(duì)學(xué)員現(xiàn)有水平定制課程內(nèi)容,因材施教;??

4.反饋:跟蹤學(xué)生的學(xué)習(xí)過(guò)程,對(duì)學(xué)生的學(xué)習(xí)與生活進(jìn)行指導(dǎo),在珮文外語(yǔ),我們不僅僅是老師,是學(xué)生的朋友;

課程評(píng)價(jià)
聚劃算

相關(guān)行業(yè)資訊查看更多 >

2025-01-05 15:02:54
來(lái)源:
2025-01-05 14:50:06
來(lái)源:
2025-01-05 14:46:30
來(lái)源:
2025-01-05 14:40:00
來(lái)源:
2025-01-05 14:31:35
來(lái)源:
2025-01-05 14:24:14
來(lái)源:
2025-01-05 14:08:49
來(lái)源: